一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
《国家宝藏》走进日本东京国际电视节

21日至25日,中央广播电视总台《国家宝藏》节目应邀赴日本东京国际电视节参加中国联合展台推介会,并于22日下午举行了《国家宝藏》节目的主题推介。

2019-10-24
《中华文明读本》寻求优秀英文译者

试译截止11月7日。

2019-10-24
法兰克福书展落幕,N+出版活动让世界“阅读中国”

第71届法兰克福书展已于20日在德国法兰克福会展中心落下帷幕。据主办方数据,本届书展共有来自全球104个国家和地区的7400多家参展商参展,为期5天的书展吸引观众超过30万人次,创下历史新高。

2019-10-23
值得期待!2019中国上海国际童书展(CCBF)即将启幕

童书展期间,来自30多个国家和地区的超过400家国内外参展商共襄盛会,同台竞技。其中国际展商数量约200家,较上届增长25%。展商覆盖童书出版、发行、数字出版、文创产品、玩具和教育服务等多个领域。

2019-10-23
莫言《父亲的画像》由蒙古著名翻译家译成蒙语在蒙古国重要网站刊载

为庆祝中华人民共和国成立70周年暨中蒙建交70周年,蒙古著名翻译家其米德策耶近日将莫言的短篇小说《父亲的画像》译成蒙语,www.baabar.mn、www.mongolcom.mn、www.sonin.mn等蒙古国多家重要网站全文刊载了他的译作。

2019-10-23
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 371
    • 372
    • 373
    • 374
    • 375
    • 376
    • 377
    • ...
    • 1363
    • 1364
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6