一句话点评
提交
在线时间:09:00 -18:00
全国免长途电话:
010-82300038
首页
Home
译研库
Database
项目库
作品库
人才库
机构库
资讯头条
Headlines
译研社区
Community
资料分享
Sharing
品牌活动
Activity
互译合作
Cooperation
登录
注册
English
Version
人才库
专委会
类型
全部
译者
作家
汉学家
评论人
出版人
影视译制专家
海外出版社
拼音
全部
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
排序
默认
浏览最多
点赞最多
时间最新
国家
全部
阿尔巴尼亚
阿尔及利亚
阿富汗
阿根廷
阿联酋
阿塞拜疆
埃及
埃塞俄比亚
爱尔兰
爱沙尼亚
奥地利
澳大利亚
巴基斯坦
巴西
白俄罗斯
保加利亚
北马其顿
贝宁
比利时
冰岛
波黑
波兰
博茨瓦纳
不丹
布隆迪
丹麦
德国
俄罗斯
法国
菲律宾
芬兰
刚果(布)
刚果(金)
哥伦比亚
哥斯达黎加
格林纳达
格鲁吉亚
古巴
哈萨克斯坦
韩国
荷兰
黑山
吉尔吉斯斯坦
几内亚
加拿大
柬埔寨
捷克
津巴布韦
科摩罗
科特迪瓦
克罗地亚
肯尼亚
拉脱维亚
莱索托
老挝
黎巴嫩
利比亚
立陶宛
卢森堡
罗马尼亚
马尔代夫
马拉维
马来西亚
毛里求斯
美国
蒙古国
孟加拉国
秘鲁
缅甸
摩尔多瓦
摩洛哥
墨西哥
南非
尼泊尔
尼日利亚
挪威
葡萄牙
日本
瑞典
瑞士
塞尔维亚
塞拉利昂
塞内加尔
塞舌尔
沙特阿拉伯
斯里兰卡
斯洛伐克
斯洛文尼亚
苏丹
索马里
塔吉克斯坦
泰国
坦桑尼亚
突尼斯
土耳其
委内瑞拉
乌克兰
乌拉圭
乌兹别克斯坦
西班牙
希腊
新加坡
新西兰
匈牙利
叙利亚
亚美尼亚
伊拉克
伊朗
以色列
意大利
印度
印度尼西亚
英国
约旦
越南
赞比亚
智利
中国
筛查
影视译制专家
Stepanov Pavel
Eremina Elena电视销售部门总管,中枢伙伴电影公司总监
俄罗斯
0
3100
关注
消息
影视译制专家
Pear Mohammad
孟加拉国国家电视台副台长,负责国际关系与外国节目联络,希望有更多国际节目制作与译制合作。
孟加拉国
0
2745
关注
消息
影视译制专家
Bome Matshaba
博茨瓦纳国家新闻与广播署长,希望增加本国在广播、电视和纸媒的国际合作,丰富本国影视译制设备及人员培训。
博茨瓦纳
0
3178
关注
消息
影视译制专家
Sukhee Gombo
蒙古国国家公共广播电视总台外事处处长
蒙古国
0
3686
关注
消息
影视译制专家
Bojan Brkic
塞尔维亚国家电视台副主编, 对节目交流、专业培训、配音和翻译感兴趣。
塞尔维亚
0
2735
关注
消息
影视译制专家
B.A. D. Athula Ransirilal Perera
斯里兰卡国家电视台台长, 在电视领域担任配音总监、剧本撰稿人、制片人(现场/ 纪录片)、导演、3D 和2D 动画节目编剧和导演已有33年工作经验。
斯里兰卡
0
3641
关注
消息
影视译制专家
Mraihi Majid
突尼斯国家电视台对外关系部门主管, 对中国文化感兴趣,并希望在影视制作领域开展合作。
突尼斯
0
3216
关注
消息
影视译制专家
Manuel Tadros
加拿大演员、歌手、作曲家、配音演员。出演电影《约翰·多诺万的死与生》、《X 战警:天启》、《汤姆在农场》、《诱饵》、《弑母》、《人口贩卖》、《超越边界》等,并且至今已为750 多部电影和电视剧配过音。
加拿大
0
3153
关注
消息
影视译制专家
神部明世
合同会社玉兔工作室代表,2008 年- 至今从事影视字幕中日翻译;2013年- 至今 《东京・中国电影周》翻译负责人。翻译了多部中国影视剧,包括《兰陵王》,《旋风少女》,《何以笙箫默》,《女医明妃传》,《武神赵子龙》等。电影包括《龙门飞甲》,《太极》,《王之盛宴》,《智取虎威山》,《九层妖搭》,《七月与安生》等。
日本
0
3348
关注
消息
影视译制专家
Salieng Xiengvong
老挝电影部门翻译及配音演员
老挝
0
2975
关注
消息
«
1
2
...
5
6
7
8
9
10
11
12
13
»
新入网会员
牛望道(Gustavo Sabino V
阿根廷
牛望道(Gustavo Sabino Vaca Narvaja),阿根廷政治学家、外交官,曾任阿根廷驻华大使、阿根廷参议院国际关系司司长,目前是阿根廷拉努斯国立大学(UNLA)中阿合作与联系项目负责人。
李丽(Ljiljana Stevic)
波黑
李丽(Ljiljana Stevic)波黑汉学家,巴尼亚卢卡大学汉学系系主任、巴尼亚卢卡大学孔子学院院长。从中国毕业之后,李丽(Ljiljana Stevic )一直从事中国问题研究,已成为巴尔干地区活跃的中国问题专家,曾多次参加国际学术会议,并在学术期刊上发表有关中国问题的研究,其主要论文有《具有中国特色的软实力——智库与孔子学院》《中国文化软实力:波黑案例研究》《中国传统文化作为公共外交》等。
瓦利德(Walid Abdallah)
突尼斯
曾担任孔子学院阿拉伯语网站兼职翻译,原央视阿拉伯语翻译。
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)
埃及
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)是享誉阿拉伯文学界的埃及汉学家、翻译家。1977年,阿齐兹考入艾因夏姆斯大学攻读中文专业,次年前往中国留学。1982年,结束学业和兵役的阿齐兹开始从事汉学研究、教学及翻译工作,现任爱资哈尔大学中文系主任教授。曾译著《日出》《茶馆》《中国思想发展史》《李肇星诗选》《二十世纪中国文学》《田汉剧作选》《沈从文小说选》等。
François Godement(顾德明)
法国
1968 年在巴黎高等师范学院学习,1970年-1971年在国立东方语言学院学习,1973-1974年在台湾大学学习,1977年获得中国经济社会史博士学位。1991年在法国社会科学高等研究院获得特许任教资格。1985年至2005年,顾德明为法国东方语言文化学院的教授,并在法国国际关系研究所创立了亚洲中心,并任战略主任。1995年,顾德明与同事联合创办了亚太安全合作理事会的欧洲委员会,至2008年任主席。
榜单
MORE
1
蒙古最受欢迎的十位中国作家
×
请您留言
发送
×
请您留言
发送