一句话点评
提交
在线时间:09:00 -18:00
全国免长途电话:
010-82300038
首页
Home
译研库
Database
项目库
作品库
人才库
机构库
资讯头条
Headlines
译研社区
Community
资料分享
Sharing
品牌活动
Activity
互译合作
Cooperation
登录
注册
English
Version
人才库
专委会
类型
全部
译者
作家
汉学家
评论人
出版人
影视译制专家
海外出版社
拼音
全部
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
排序
默认
浏览最多
点赞最多
时间最新
国家
全部
阿尔巴尼亚
阿尔及利亚
阿富汗
阿根廷
阿联酋
阿塞拜疆
埃及
埃塞俄比亚
爱尔兰
爱沙尼亚
奥地利
澳大利亚
巴基斯坦
巴西
白俄罗斯
保加利亚
北马其顿
贝宁
比利时
冰岛
波黑
波兰
博茨瓦纳
不丹
布隆迪
丹麦
德国
俄罗斯
法国
菲律宾
芬兰
刚果(布)
刚果(金)
哥伦比亚
哥斯达黎加
格林纳达
格鲁吉亚
古巴
哈萨克斯坦
韩国
荷兰
黑山
吉尔吉斯斯坦
几内亚
加拿大
柬埔寨
捷克
津巴布韦
科摩罗
科特迪瓦
克罗地亚
肯尼亚
拉脱维亚
莱索托
老挝
黎巴嫩
利比亚
立陶宛
卢森堡
罗马尼亚
马尔代夫
马拉维
马来西亚
毛里求斯
美国
蒙古国
孟加拉国
秘鲁
缅甸
摩尔多瓦
摩洛哥
墨西哥
南非
尼泊尔
尼日利亚
挪威
葡萄牙
日本
瑞典
瑞士
塞尔维亚
塞拉利昂
塞内加尔
塞舌尔
沙特阿拉伯
斯里兰卡
斯洛伐克
斯洛文尼亚
苏丹
索马里
塔吉克斯坦
泰国
坦桑尼亚
突尼斯
土耳其
委内瑞拉
乌克兰
乌拉圭
乌兹别克斯坦
西班牙
希腊
新加坡
新西兰
匈牙利
叙利亚
亚美尼亚
伊拉克
伊朗
以色列
意大利
印度
印度尼西亚
英国
约旦
越南
赞比亚
智利
中国
筛查
汉学家
YU ERIKA
汉学家、文学翻译家。2001年毕业于布达佩斯的厄特沃什·罗兰大学中文系,先后在北京语言文化大学和北京师范大学留学进修中文。曾翻译吉狄马加的诗集《我,雪豹……》和莫言、白先勇、余泽民、余秋雨等作家的中短篇小说和散文。
匈牙利
0
3870
关注
消息
汉学家
Eva Schestag
德国翻译家、汉学家。1982年在慕尼黑大学开始学习中国古文及文言文,之后继续在南京大学、瑞士苏黎世大学以及台湾中国文化大学攻读中国古典文学、哲学以及语文学。2009 年为菲舍尔出版社翻译出版 《中国古文精选》、《中国古典名著丛书四卷》。 2017 年德译罗贯中 《三国演义》。
德国
0
3441
关注
消息
汉学家
Seppälä Pertti Tapani
汉学家、自由作家、翻译家、出版家、书商、讲师。有著作《中国书法》,译作《王维诗选》 、《寒山诗选》、《北岛诗选》、《海子诗选》等。20多年来,其公司为芬兰与丹麦的图书馆从中国进口了大量中文的新书籍。
芬兰
0
2900
关注
消息
汉学家
Jacoby Marcin Jan
翻译家,担任波兰社会科学与人文大学国际关系主任,波兰司法部法定翻译的考官。曾担任华沙国家博物馆中国艺术收藏馆的研究员和管理员,亚当密茨凯维支研究所亚洲项目负责人。主要译作有《庄子》、《列子寓言故事》、《道德经》、《中国性学百科全书》(选译)、中国绘画专著和艺术书籍选段以及白居易《琵琶行》。
波兰
0
3992
关注
消息
汉学家
Philipp Hirschfeld
汉学家,汉堡“中国时代”协办者,从事中德笔译、口译。因他本人是配音演员,在德国汉堡拥有声像工作翻译与配音工作网络,所以,他建议在德国创办中国电影节,并每年举办。
德国
0
3996
关注
消息
汉学家
Mohamed Rasheed
中国-马尔代夫文化交流协会(CMCA)创始人。该协会是一个非政府组织,旨在促进中华人民共和国和马尔代夫之间的文化理解和持久友谊。在联合国世界卫生组织工作期间,他曾在日内瓦、孟加拉、印度尼西亚、东帝汶、尼泊尔、新德里、斐济和马尼拉等国家和地区工作。2008至2012年任马尔代夫经济发展部部长,2012至2014任马尔代夫驻华大使。
马尔代夫
0
3373
关注
消息
汉学家
LEVI YAACOV
青年翻译家、希伯来语译者,莫言《蛙》希伯来文译者,其他译作有《天桥上的魔术师》、《如梦者》等。毕业于耶路撒冷希伯来大学,专业为东亚学与语言学,研究方向为现代汉语句法结构。曾担任以色列广播局下属的以色列电视台译者,主要从事阿拉伯语和英语翻译成希伯来语的工作。
以色列
0
3282
关注
消息
汉学家
Silvia Pozzi
米兰比可卡(Bicocca)大学中国及东南亚语言、文化专业专职副教授, 米兰比可卡大学孔子课堂副主任。自1999年起,担任自由职业口译员和笔译员,已将中国作家(铁凝、余华、林白、陈染韩寒、阿乙、宁肯、路内、邱妙津等)的作品翻译成意大利文。从2014年起担任人民文学杂志社编辑总监。
意大利
0
3804
关注
消息
汉学家
Kubin Wolfgang
1945年生于德国下萨克森州策勒市。著名汉学家,翻译家,作家。波恩大学汉学系教授,北京外国语大学资深教授。顾彬的研究领域以中国古典文学、现当代文学及中国思想史为主,著述、译作颇丰。他以中文出版的著作有:《中国文人的自然观》(1990)和《关于异的研究》(1997)。他同时担任《袖珍汉学》和《东方·方向》两份重要德文汉学、亚洲学期刊的主编。主要作品和译著有《中国诗歌史》、《二十世纪中国文学史》、《鲁迅选集》六卷本等。
德国
0
3526
关注
消息
汉学家
Darine Razmadze
格鲁吉亚汉学家学会汉学家。曾于第比利斯GMC翻译中心从事口笔译工作。于第14届“汉语桥”中获优秀参赛者称号。有图书翻译经验。她计划于格鲁吉亚组织中国电影节,希望能够充分了解中国电影产业的相关信息。
格鲁吉亚
0
3043
关注
消息
«
1
2
3
4
5
6
7
8
...
117
118
»
新入网会员
牛望道(Gustavo Sabino V
阿根廷
牛望道(Gustavo Sabino Vaca Narvaja),阿根廷政治学家、外交官,曾任阿根廷驻华大使、阿根廷参议院国际关系司司长,目前是阿根廷拉努斯国立大学(UNLA)中阿合作与联系项目负责人。
李丽(Ljiljana Stevic)
波黑
李丽(Ljiljana Stevic)波黑汉学家,巴尼亚卢卡大学汉学系系主任、巴尼亚卢卡大学孔子学院院长。从中国毕业之后,李丽(Ljiljana Stevic )一直从事中国问题研究,已成为巴尔干地区活跃的中国问题专家,曾多次参加国际学术会议,并在学术期刊上发表有关中国问题的研究,其主要论文有《具有中国特色的软实力——智库与孔子学院》《中国文化软实力:波黑案例研究》《中国传统文化作为公共外交》等。
瓦利德(Walid Abdallah)
突尼斯
曾担任孔子学院阿拉伯语网站兼职翻译,原央视阿拉伯语翻译。
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)
埃及
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)是享誉阿拉伯文学界的埃及汉学家、翻译家。1977年,阿齐兹考入艾因夏姆斯大学攻读中文专业,次年前往中国留学。1982年,结束学业和兵役的阿齐兹开始从事汉学研究、教学及翻译工作,现任爱资哈尔大学中文系主任教授。曾译著《日出》《茶馆》《中国思想发展史》《李肇星诗选》《二十世纪中国文学》《田汉剧作选》《沈从文小说选》等。
François Godement(顾德明)
法国
1968 年在巴黎高等师范学院学习,1970年-1971年在国立东方语言学院学习,1973-1974年在台湾大学学习,1977年获得中国经济社会史博士学位。1991年在法国社会科学高等研究院获得特许任教资格。1985年至2005年,顾德明为法国东方语言文化学院的教授,并在法国国际关系研究所创立了亚洲中心,并任战略主任。1995年,顾德明与同事联合创办了亚太安全合作理事会的欧洲委员会,至2008年任主席。
榜单
MORE
1
蒙古最受欢迎的十位中国作家
×
请您留言
发送
×
请您留言
发送