首页 项目详情

¥0.00 《僧舞》样章翻译

关于项目

发布人:Abdullah KhorrambbHH
语种:汉语英语 试译部分:约 339 词 原文约0字 正式译者将得到 0.00元酬劳和20活跃星奖励 需求译者: 1 人 试译截止日:2017.07.11 项目交稿日:2017.09.11
联系发布人

已结束

  • 18.01.01

    发布项目
  •     

    项目审核
  •     

    译者报名
  •     

    选择译者
  •     

    托管项目赏金
  •     

    开始翻译
  •     

    验收付款
  •     

    评价

“午后到琴馆听琴喝茶,是显宗国王多年的习惯。世兰王后从小学习伽耶琴,曾得闻名遐迩的离俗大师亲自授艺,她十八岁被选入宫中做禧嫔时,随身携带着一个浅兰灰色锦袋,袋口用一束深蓝色丝线收紧,丝带垂摆飘拂,如一注流水。世兰的长相虽说不上靓丽,但人琴相依,显出一股特别的韵味。
显宗国王在世兰面前停住脚步,问:“你带来锦囊,里面定有妙计了?”
世兰的唇角向上一扯,红晕铺上脸颊,深深地勾下头去,发髻下面露出的颈项宛如一截新藕。显宗国王转身瞟了身边的内官一眼,点了点头。当夜,世兰洗过香浴后,被送进了显宗国王的寝宫。她的琴也随后送到寝宫。世兰为显宗国王操琴,弹了一支曲子。”

作品《僧舞》样章翻译工作目前需要有相关翻译经验的中译英译者一名。