首页 项目详情

¥0.00 《班主任》样章翻译

关于项目

发布人:Abdullah KhorrambbHH
语种:汉语英语 试译部分:约 293 词 原文约0字 正式译者将得到 0.00元酬劳和20活跃星奖励 需求译者: 1 人 试译截止日:2016.12.19 项目交稿日:2017.02.19
联系发布人

已结束

  • 18.01.01

    发布项目
  •     

    项目审核
  •     

    译者报名
  •     

    选择译者
  •     

    托管项目赏金
  •     

    开始翻译
  •     

    验收付款
  •     

    评价

刘心武的短篇小说《班主任》,作为新时期文学的开山之作,成为中国当代文学史上绕不过去的存在。作者以不凡的勇气和识见,通过塑造两个表面上好坏分明、但实质上都被极左思想扭曲而畸形的中学生形象,揭露和批判了极左思想对青少年的毒害。尤其是“好学生”谢惠敏的思想僵化,达到了令人怵目惊心而非“救”不可的地步。这一悲情故事,触及了被长时间的阶级斗争和政治运动所摧残的人间亲情,唤醒已经厌倦了紧张斗争的中国人内心感情中久遭压抑的一面,成为关于思想解放和艺术民主的第一次文学尝试,其思想意义值得充分重视。

目前该项目样章翻译需要有经验的中译英译者一名。