首页 项目详情

¥3000.00 《江南三部曲》样章翻译

关于项目

发布人:Abdullah KhorrambbHH
语种:汉语英语 试译部分:约 386 词 原文约0字 正式译者将得到 3000.00元酬劳和20活跃星奖励 需求译者: 1 人 试译截止日:2016.12.19 项目交稿日:2017.02.19
联系发布人

已结束

  • 18.01.01

    发布项目
  •     

    项目审核
  •     

    译者报名
  •     

    选择译者
  •     

    托管项目赏金
  •     

    开始翻译
  •     

    验收付款
  •     

    评价

《江南三部曲》是著名作家格非从上世纪九十年代中期开始酝酿构思、沉潜求索,到2011年终于完全定稿的系列长篇巨作。作者在坚守艺术性的同时,用具有穿透力的思考和叙事呈现了一个世纪以来中国社会内在精神的衍变轨迹。

《江南三部曲》以对历史和现实郑重负责的态度深切注视着现代中国的壮阔立场,以百年的跨度在革命史与精神史的碰撞中处理了一系列重要的现代性命题。三代人的上下求索,交织着解放的渴望和梦想的激情,在兴衰成败与悲欢离合之间,个体的性格和命运呼应着宏大的历史运动。艰巨的价值思考形成了分散勉励而高远辽阔的艺术世界。这是一部具有中国风格的小说,格非以高度的文化自觉,探索明清小说传统的修复和转化。细腻的叙述、典雅的语言、循环如《春秋》的内在结构,为现代中国经验的表现开阔了更加广阔的文化空间与新的语言和艺术纬度。

这部作品的样章翻译工作现需要有相关翻译经验的中译英译者一名。