首页 项目详情

¥3000.00 《受戒》样章翻译

关于项目

发布人:Abdullah KhorrambbHH
语种:汉语英语 试译部分:约 336 词 原文约0字 正式译者将得到 3000.00元酬劳和20活跃星奖励 需求译者: 1 人 试译截止日:2016.12.20 项目交稿日:2017.02.20
联系发布人

已结束

  • 18.01.01

    发布项目
  •     

    项目审核
  •     

    译者报名
  •     

    选择译者
  •     

    托管项目赏金
  •     

    开始翻译
  •     

    验收付款
  •     

    评价

汪曾祺以短篇小说写作名世,被誉为当代短篇小说圣手。出版有小说集《邂逅集》《晚饭花集》《茱萸集》,散文集《逝水》《蒲桥集》《孤蒲深处》《人间草木》《旅食小品》《矮纸集》《汪曾祺小品》,论文集《晚翠文谈》等。《大淖记事》获1981年全国优秀短篇小说奖。比较有影响的作品还有《受戒》、《异秉》等。

汪曾祺在《受戒》的结尾处,特别注明小说源于四十三年前的一个梦。尽管他时年已是六十岁,但却并不妨碍十七岁的初恋表达,明朗的青春气息扑面而来,激起内心的层层涟漪,这些美妙的情绪终究不会被时间冲淡,而是魂牵梦绕,终于氤氲成必须给出交待的梦想,于是,付诸于笔尖,生花于纸上,我们终于看到了汪曾祺内心深处深深埋藏的桃花源。

目前《受戒》样章翻译工作正在进行,需要有经验中译英译者一名。