“中国当代电影节”在俄罗斯举行(中俄双语)

来源:中国文化译研网俄语专委会

作者:

2019-04-18

В трех городах России прошел фестиваль современного китайского кино

俄罗斯三个城市举办中国当代电影节


С 26 февраля по 3 марта в России прошел фестиваль "Современное кино Китая".

2月26日至3月3日,俄罗斯举办了中国当代电影节。


Фестиваль стартовал в Новосибирске 26 февраля, торжественная церемония открытия фестиваля прошла в Санкт-Петербурге 28 февраля. Почетным гостем торжественного открытия фестиваля стал режиссер Цзя Чжанкэ, обладатель «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля и неоднократный участник конкурсов в Каннах и Берлине. Помимо Санкт-Петербурга и Новосибирска фестиваль в этом году также охватил столицу России - город Москву. Со слов организаторов, фестиваль подобного уровня проводится в России впервые. В США данный фестиваль под названием «China OnScreen Biennial» проводится с 2012 года и пользуется неизменным спросом среди кинозрителей и поклонников китайского кино.

2月26日,电影节在新西伯利亚启动;2月28日在圣彼得堡举行了隆重的开幕式。贾樟柯导演作为特邀嘉宾出席了开幕式,他是威尼斯电影节金狮奖获得者,多次参加戛纳电影节和柏林电影节。除了圣彼得堡和新西伯利亚,今年的电影节还在俄罗斯首都——莫斯科举办。据主办方介绍,这种级别的电影节是首次在俄罗斯举行。这个电影节在美国名为“银幕中国双年展”,自2012年开始举办以来,受到了影迷和中国电影爱好者的一致好评。


Основная задача фестиваля — ознакомить российскую публику с современным китайским кинематографом и социальным развитием страны. Инициаторами фестиваля выступили Канцелярия Международного совета по делам китайского языка совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом, Третьяковской галереей и Институтом Конфуция в Новосибирском государственном техническом университете.

电影节的主要任务是向俄罗斯观众介绍中国当代电影,讲述中国的社会进步。电影节由中国国家汉语国际推广领导小组办公室(国家汉办)主办,圣彼得堡国立大学,特列季亚科夫画廊和新西伯利亚国立技术大学孔子学院联合承办。


В ходе фестиваля прошли показы кинокартин "шестого поколения" китайских кинематографистов и новые киноработы, среди кинолент - "Пепел – самый чистый белый" (режиссер Цзя Чжанкэ), "Прах" (режиссер Ли Сяофэнь), "Овдовевшая ведьма" (режиссер Цай Чэнцзе), "Ребро" (режиссер Чжан Вэй), а также фильм продюсерской студии Вонг Кар-вая - "Дзинпа". Закрыл фестиваль фильм - "Слон сидит спокойно" молодого китайского писателя и режиссера Ху Бо.

电影节期间,放映了第六代中国电影导演的影片和新的电影作品,其中有:《江湖儿女》(导演贾樟柯)、《追踪》(导演李霄峰)、《北方一片苍茫》(导演蔡成杰)、《肋骨》(导演张唯),以及王家卫监制的《撞死了一只羊》。闭幕式上放映了年轻的中国作家、导演胡波的影片《大象席地而坐》。


Стоит отметить, что выбор фильмов для фестиваля не случаен, все фильмы, продемонстрированные в рамках фестиваля, являются уникальными и знаковыми представителями современного китайского кинематографа. Все они различаются по жанру и настроению и иллюстрируют стилевое разнообразие актуального кинематографа Поднебесной. Так, картина «Пепел – самый чистый белый» является фильмом-номинантом на «Золотую пальмовую ветвь» Каннского фестиваля, эпическая картина «Слон сидит спокойно» стала культовой на многих международных кинофестивалях, а тибетская картина «Дзинпа», снята на горном хребте Кукушили продюсерской студией прославленного гонконгского режиссёра Вонг Кар Вая.

值得注意的是,电影节选择的影片并非偶然,所有放映的电影都是中国当代电影艺术独特而标志性的代表。这些电影在体裁和倾向性上有所不同,表现了中国现实电影的多样风格。比如电影《江湖儿女》是戛纳电影节金棕榈奖的提名影片,《大象席地而坐》在许多国际电影节上备受欢迎,而著名香港导演王家卫监制的电影《撞死了一只羊》是在西藏库库什里山脉拍摄的。


- Азиатское кино для российской публики - это кино авторское, связанное с личностями режиссеров, - считает куратор программы Юлия Мыльникова, директор Института Конфуция в СПбГУ, - Зрители в стране (профессионалы индустрии не в счет) не имеют представления о состоянии национальной кинематографии Китая, об именах популярных артистов, о направлениях творческой мысли и жанрах, которые пользуются популярностью у самой большой аудитории в мире. Как правило, современная публика ассоциирует с китайской кинематографией эпические полотна и фэнтези вроде «Героя» и «Крадущегося тигра, затаившегося дракона».

圣彼得堡国立大学孔子学院院长、电影节日程负责人尤利娅·梅里尼科娃认为,亚洲电影对于俄罗斯观众来说,是与导演个性关系密切的风格独特的影片。俄罗斯国内观众(行业专业人士不计)不了解中国电影业的现状,不熟悉著名演员的名字,不清楚受世界上观众人数最多的群体欢迎的创作流派和体裁。现在的观众通常把中国电影艺术与电影《英雄》和《卧虎藏龙》那样的史诗画面和魔幻场景联系在一起。

责任编辑:罗雨静